FTG_CAT_2015.pdf - page 99

LA NORMA ESD CERTIFICA LA CAPACIDAD DEL CALZADO PARA DESCARGAR
LA ENERGÍA ELECTROSTÁTICA A TIERRA.
Los calzados de la línea ESD garantizan una alta disipación electrostática en am-
bientes con máquinas de control electrónico, ensamblaje de microchips o tran-
sistores, cámaras blancas, plantas químicas, ambientes sujetos a riesgos de ex-
plosión.
Todos los calzados de la línea ESD están probados según la norma, que establece
un parámetro de resistencia a tierra debe ser menor que 35 MOhmios.
LA NORME ESD CERTIFIE LA CAPACIT¥ DE LA CHAUSSURE À D¥CHARGER
L’¥NERGIE ¥LECTROSTATIQUE VERS LA TERRE.
Les chaussures de la ligne ESD garantissent une dissipation Ålectrostatique ÅlevÅe
dans les locaux avec des machines à commande numÅrique et destinÅs à l’assem-
blage de puces ou transistors, salles blanches, industries chimiques, environne-
ments avec risques d’explosion.
Toutes les chaussures de la ligne ESD sont essayÅes selon la norme qui prÅvoit une
rÅsistance à la terre infÅrieur à 35 MOhm.
DE ESD-NORM (ELECTROSTATIC DISCHARGE) CERTIFICEERT DE CAPACITEIT
VAN HET SCHOEISEL OM ELEKTROSTATISCHE ENERGIE AF TE
VOEREN NAAR DE AARDE.
De schoeisels uit de ESD-lijn garanderen een hoge elektrostatische afvoer, in om-
gevingen met elektronisch bestuurde machines, assemblage van microchips of
transistors, cleanrooms, chemische industrie, omgevingen met explosiegevaar.
Alle schoeisels uit de ESD–lijn werden getest aan de hand van deze norm, die een
weerstand naar de aarde lager zijn dan 35 MOhm.
NORMA ESD CEI EN 1340-5-1
NORMATIVA ESD CEI EN 1340-5-1
NORM ESD CEI EN 1340-5-1
CALZADOS DE SEGURIDAD (Rif. normativa EN ISO 20345 2011)
Categoría Características del calzado
SB
Requisitos de base
S1
SB + Zona del talón cerrada, propiedades anti-estáticas, absor-
ción de energía en la zona del talón
FO resistencia a los hidrocarburos de la suela
S2
S1 + resistencia a la perforación y absorción de agua del corte
S3
S2 + resistencia a la perforación del fondo del calzado, suela con
relieves
CHAUSSURES DE S¥CURIT¥ (RÅf. normes EN ISO 20345 2011)
CatÅgorie CaractÅristiques des chaussures
SB
Exigences fondamentales
S1
SB + ArriÄre fermÅe, propriÅtÅs antistatiques, absorption d’Å-
nergie au talon
FO rÅsistance de la semelle aux hydrocarbures
S2
S1 + rÅsistance de la tige à la pÅnÅtration et à l’absorption
d’eau
S3
S2 + rÅsistance de la semelle à la perforation, semelle avec
crampons
VELlGHEIDS SCHOENEN (Ref. Normen EN ISO 20345 2011)
Categorie Karakteristieken van het schoeisel
SB
Basis veiligheids vereisten
S1
SB + Zone van de hiel gesloten, antistatische eigenschappen,
energie-absorberende hak
FO weerstand van de zool tegen hydrocarbonaten
S2
S1 + waterafstotende eigenschappen van het bovenmateriaal
S3
S2 + penetratiebestendige tussenzool, zool met reliëfs
Símbolo de
protección
Requisito Características
Calzados de
seguridad (S)
SB S1 S2 S3
P
Resistencia a la perforación del fondo del calzado 0 0 - X
C
Calzado conductivo
0 -
- -
A
Calzado anti-estático
0 X X X
Calzado elÅctricamente aislante
0 -
- -
HI
Aislamiento del calor del calzado
0 0 0 0
CI
Aislamiento del frío del calzado
0 0 0 0
E
Absorción de energía en la zona del talón
0 X X X
WR
Calzado resistente al agua
0 0 0 0
M
Protección metatarsal
0 0 0 0
AN
Protección del tobillo
0 0 0 0
WRU
Penetración y absorción de agua del corte
0 - X X
CR
Resistencia la corte del corte
-
-
- 0
HRO Resistencia al calor por contacto de la suela
0 0 0 0
FO
Resistencia a los hidrocarburos de la suela
0 X X X
SRA
SRB
SRC
Resistencia al deslizamiento
X X X X
X = Requisito obligatorio
0 = Requisito facultativo añadido a los obligatorios, si se indica en el marcado
- = Requisito no aplicable
Symbole de
protection
Exigence CaractÅristiques
Chaussures de
sÅcuritÅ (S)
SB S1 S2 S3
P
RÅsistance de la semelle à la perforation
0 0 - X
C
Chaussure conductrice
0 -
- -
A
Chaussure antistatique
0 X X X
Chaussure Ålectriquement isolante
0 -
- -
HI
Isolation de la chaussure à la chaleur
0 0 0 0
CI
Isolation de la chaussure au froid
0 0 0 0
E
Absorption d’Ånergie au talon
0 X X X
WR
Chaussure rÅsistante à l’eau
0 0 0 0
M
Protection mÅtatarsienne
0 0 0 0
AN
Protection de la cheville
0 0 0 0
WRU
RÅsistance de la tige à la pÅnÅtration et à
l’absorption d’eau
0 - X X
CR
RÅsistance de la tige à la coupre
-
-
- 0
HRO RÅsistance de la semelle à la chaleur par contact 0 0 0 0
FO
RÅsistance de la semelle aux hydrocarbures
0 X X X
SRA
SRB
SRC
RÅsistance au glissement
X X X X
X = Exigence obligatoire
0 = Exigence additionnelle en option, si indiquÅe sur le marquage
– = Exigence non applicable
Symbool van
bescherming
Vereiste Karakteristieken
Veiugheids-
schoeisel (S)
SB S1 S2 S3
P
Weerstand legen perforatie van de bodem van het
schoeisel
0 0 - X
C
Geleidende eigenschappen
0 -
- -
A
Antistatische eigenschappen
0 X X X
Elektrisch isolerend
0 -
- -
HI
Isolatie tegen warmte
0 0 0 0
CI
lsolatie tegen kou
0 0 0 0
E
Absorptie van energie in hak
0 X X X
WR
Waterbestendig
0 0 0 0
M
Bescherming van de middenvoet
0 0 0 0
AN
Bescherming van de enkel
0 0 0 0
WRU
Watervestendig bovenmateriaal
0 - X X
CR
Weerstand tegen het snijden van het
bovenmateriaal
-
-
- 0
HRO Weerstand tegen warmte van de zool
0 0 0 0
FO
Weerstand tegen hydrocarbonaten van de zool
0 X X X
SRA
SRB
SRC
Slipweerstand
X X X X
X = Verplichte vereiste
0 = Bijkomende vereiste naast de verplichte, indien aangegeven op de markering
– = Aanvullende eisen
Gu
í
a De La Norma • Guide De La Norme • NormGids
99
1...,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98 100,101,102
Powered by FlippingBook