EUROTECHNIQUE Gants 2014 - page 8

Informations techniques
Technical information - Technische Informationen
WATER-BASED TECHNOLOGY
• Des modèles enduits à base aqueuse, sans “DMF” (diméthyl-formamide). Le remplacement de
solvants tel que le DMF par de l’eau, permet de respecter l’environnement, au moment même
de la production, et d’annihiler les risques d’irritations.
• Coated items with an aqueous basis, without “DMF” (dimethylformamide). The replacement of
solvents such as the DMF, by water is a way to respect the environment when manufacturing,
and to cancel out all the risks of irritations.
• Modelle mit Beschichtung auf wässriger Basis, ohne “DMF” (Dimethylforma-mid). Der Ersatz
von Lösungsmitteln wie z. B. DMF durch Wasser ermöglicht bei der Herstellung einen schonen
deren Umgang mit der Umwelt, und das Risiko von Irritationen wird so ausgeschaltet.
JAUGE/GAUGE/TEILUNG:
JAUGE :
unité de mesure correspondant à l’épaisseur de la maille. Plus
la jauge est importante, plus la maille est fine.
GAUGE :
measurement unity corresponding to the thickness of the
stitch. A larger gauge means a thinner stitch.
TEILUNG:
Messeeinheit, die der Dicke der Masche entspricht. Je höher
die Teilung ist, desto feiner ist die Masche
ACTIFRESH
• Actifresh est un traitement anti-bactérien garantissant une meilleure hygiène pour vos mains.
• Actifresh is an anti-bacterian treatment which guaranties a better hygiene for your hands.
• Actifresh ist eine antibakterielle Verarbeitung, die eine bessere Hygiene der
Händegarantiert.
i-TOUCH
• est une fibre spécialement conçue pour
l’utilisation des tablettes et téléphones
tactils avec le port d’un gant.
• is a special fiber which allow to use the
electronic tablets and smartphones
• ist eine spezielle Faser, um die
Tablet-PC und die Smartphone zu
benutzen
MIIZU
• Les gants MIIZU sont une nouvelle génération de gants polyuréthane à base aqueuse Impranil
sans solvant développés exclusivement par Bayer
®
qui protège durablement son utilisateur et
l’environnement.
Cette innovation d’enduction PU permet une augmentation de la durée d’utilisation du gant
ainsi que son confort, sa dextérité et sa maniabilité.
• The MIIZU gloves are the newest generation of Impranil waterbase Polyurethane coating
developed exclusively by Bayer
®
. They durably protect its user as well as the environment.
This Pu coating innovation permits an increase of the using durability of the glove as well as its
comfort, dexterity and manoeuvrability.
• Die MIZU Handschuhe sind die heranwachsenden Generation des Polyurethan Handschuhes. Sie
werden von Bayer
®
entwickelt. Sie schützen seinen Benutzer und die Umwelt.
Diese Innovation mit Polyurethan beschichtet kann den Nutzungsdauer, den Komfort, die
Geschick lichkeit und die Handlichkeit der Handschuhe erhöhen.
Made with
IMPRANIL
®
Waterbased Technology
6
1,2,3,4,5,6,7 9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,...92
Powered by FlippingBook