Klingen
Hojas
Couteau 4 en 1. Le premier vrai multi-usage à rétraction de lame
automatique pour ouvrir les emballages.
La lame se change facilement. Pendant la coupe, une protection est mise en place à l’arrière. Sa forme per-
met de dessangler cartons, palettes et films de protection en toute sécurité. Lors de cette opération le curseur
de lame est bloqué. L’ergot non coupant facilite l’ouverture des cartons par déchirement de l’adhésif.
Knife 4 in 1. The first real multi-purpose knife with an automatically
retractable blade to open packages.
Easy to change blade. The back-side protection is released during a cut. The shape of the knife allows to tear packa-
ging adhesives on cardboard boxes and pallets and to cut protective films in safety. Throughout these operations
the blade slider is blocked. A non-cutting tip makes it easy to open cardboards by tearing the adhesive.
Messer 4 in 1: Das erste wirkliche Multifunktionsmesser mit einer
automatisch einziehbaren Klinge um Verpackungen zu öffnen.
Einfacher Klingenwechsel. Während des Schneidens kann der Hinterteil geschützt sein. Erlaubt Plastikfolie, Plas-
tikbänder und Schnüren in Sicherheit zu schneiden. Während dieser Benutzung ist der Schieber der einzieh-
baren Klinge gesichert. Der nicht geschärfte Sporn ermöglicht das Aufreißen von Klebebändern.
Cutter 4 en 1. El primer verdadero cutter multiusos con retracción
automática de la hoja, para abrir embalajes.
La hoja se cambia fácilmente. Una protección se efectúa en la parte trasera durante el corte. La forma del cutter
permite desgarrar adhesivos de cartones y paletas y cortar filmes plásticos en toda seguridad. Durante estas
operaciones, el cursor de la hoja está bloqueado. Punta no-cortante facilita abrir cartones, rasgando los adhesivos.
MERLOT
REF. 134.2.000
2015
COUTEAUX BEC DE CANARD
KNIVES WITH CONCEALED BLADE
MESSER MIT VERDECKT
LIEGENDER KLINGE
CON HOJA OCULTA
LA PERFORMANCE EN TOUTE SÉCURITÉ
21
TEL. : +33 (0) 556 693 200 FAX : +33 (0) 556 693 202 E-MAIL :
3
2
1
FONCTIONNALITÉ
FUNCTIONALITY
FUNKTIONALITÄT
FUNCIONALIDAD
1
2
1
2
REF 153.6
Lame en acier supérieur (long. 60 mm).
Blade in premium quality steel (60 mm
long).
Klinge aus Qualitätsstahl (60 mm).
Hoja de acero superior (60mm).
60 mm
19 mm
REF 653.6.1
Lame dentée d’un côté en acier
supérieur.
One side serrated blade in premium
quality steel.
Klinge mit Wellenschliff auf einer Seite
um Karton zu schneiden.
Hoja de acero superior, dentada de un
lado.
60 mm
19 mm
0.3 mm
Epaisseur
Thickness
Dicke
Espesor
REF 789.3
Lame en acier supérieur revêtue TIN.
Premium quality steel blade with TIN.
Klinge aus Qualitätsstahl mit TIN beschichtet.
Hoja de acero superior con TIN.
44 mm
15 mm
Verrouillage (facultatif).
Locking (optional).
Verriegelung (Facultativ).
Bloqueo (Facultativo).
i
MERLOT
Verrouillage (facultatif).
Locking (optional).
Verriegelung (Facultativ).
Bloqueo (Facultativo).
i
MERLOT
Une sécurité empêche
l’utilisation des 2 lames
en même temps.
The security system prevents
the use of the 2 blades at the
same time.
Eine Sicherheit hindert die
Benutzung der 2 Klingen
gleichzeitig.
Un sistema de seguridad
impide la utilización de las
2 hojas en el mismo tiempo.
i
MERLOT
4
JALLE
REF. 88.2.000
Modèle Déposé
Registered Design
Patentiertes Modell
Modelo patentado
Couteau : le premier vrai multi usage pour droitier et gaucher.
La lame à l’avant est rétractable et à l’arrière permet de couper les films.
Ce couteau est équipé de 2 lames qui se changent facilement.
The first real multi purpose knife for right and left-handed people.
The front blade is made for cutting plastic films and straps, and the rear one is designed to cut any kind of
packages and is automatically retractable. The knife is delivered with 2 easy to change blades.
Das erste wirkliche Multifunktionsmesser.
Eine automatisch einziehbare Klinge. Und eine verdeckt liegende Klinge zum Schneiden von Plastikfilmen.
Wird mit 2 einfach wechselbaren Klingen geliefert.
El primer cutter multiusos para diestros y zurdos.
La hoja de la parte delantera se retracta y la hoja de la parte trasera permite cortar filmes plásticos.
Suministrada con dos hojas que se cambian fácilmente.
ZICOU
REF. 01.0.000
Attache enrouleur-dérouleur.
Retractable fastener.
Aufrollmechanismus.
Sistema enrollador-desenrollador.
i
GRÉPIN MERLOT JALLE